Abstract
В статье проводится анализ лингвопрагматических особенностей основных флоронимов, упоминающихся в текстах священных писаний христианства и ислама. Данное изучение флоронимов способствует пониманию и интерпретации в переводах и комментариях
Keywords
Для современного языкознания вопросы взаимоотношений человека и природы, приписывании растительному миру человеческих качеств, вовлечении их в паремии, в текст художественного произведения является в последние десятилетия чрезвычайно актуальным. Мир растений представляет собой важный фрагмент языковой картины мира. Флористическая лексика обладает лингвопрагматическими особенностями, и отражает хозяйственную и культурную деятельность народа, систему ценностей национально-лингвокультурологического сообщества, его миропредставление и миропонимание. «Одной из значимых составляющих современной русской и узбекской языковых картин мира являются флоронимы – названия растений как объект лингвистического изучения»
Rights & License
Creative Commons Attribution 4.0 International (CC BY 4.0)
This article is published under the Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0), which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original author and source are credited.